Otras novedades
- El Guarani y la educación para la libertad
- Democracia Lingüística
- Derechos Lingüísticos
- Tera'o
- En el Mes del Idioma Guarani, algo sobre la Cultura Guarani (*)
- Agosto, un mes muy especial
- Proyecto para declarar al Guarani idioma OFICIAL del Mercosur
- FALLECIÓ EL DR. HELIO VERA ( + )
- Concluyeron los 100 actos de graduación de profesores de Guarani
- Convocatoria a Cursos 2008
Vea también
HIMNO NACIONAL URUGUAYO TRADUCIDO AL GUARANI
Recientemente concluyó la traducción y grabación del Himno Nacional Uruguayo al Guarani, que será presentado al Embajador del Uruguay, en Paraguay; y por medio suyo al gobierno Uruguyo. La traducción y grabación fue realizada por el Lic. Jorge Trinidad Mongelós Núñez, docente y Director de la Regional Ñemby del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI.
El Lic. Mongelós Núñez es también docente de la Escuela "Gral. Máximo Santos", de Asunción. El General Máximo Santos es un héroe uruguayo, de feliz memoria en el Paraguay; y es precisamente en su homenaje que el Lic. Mongelós efectuó la mencionada traducción.
Maitei horyvéva opavavépe.
Lic. David A. Galeano Olivera
Director General del ATENEO.


